بريدة: عايض المطيري

 

رصدت دراسة بحثية استخدام السعوديين اللغة الإنجليزية بنسبة 3. 2 % مقابل 4. 65 % للغة العربية في مواقع التواصل الاجتماعي لكتابة نصوصهم، في حين يزاوج 3.32 % بين اللغتين. وأوردت مديرة جامعة نورة سابقا، الأميرة الدكتورة الجوهرة بنت فهد آل سعود، مُعدة الدراسة، ثلاثة أبعاد «دينية، واجتماعية، ووطنية»، وراء ضرورة المحافظة على اللغة العربية.



أوصت دراسة بحثية عن تأثير مواقع التواصل الاجتماعي في اللغة العربية بالسعودية، بالاهتمام بإعداد معلمي اللغة العربية، وإصدار تشريعات تلزم وسائل الإعلام بضرورة استخدام اللغة العربية الفصحى، والعمل على دعم مواقع التواصل الاجتماعي ببرامج التدقيق الآلية التلقائية المعتمدة، والتي تساعد المتفاعلين على كتابة نصوصهم بشكل سليم لغويا. إضافة إلى تشجيع الفصحى لدى الأطفال بالمؤسسات التعليمية، وتنفيذ البرامج التوعية بأهمية العربية، وإنتاج برامج تثقيفية للأطفال بالفصحى مثل القصص، والمسلسلات، والمسرحيات، وبثها على مواقع شبكة المعلومات الدولية، ودعم المشاريع البحثية في حقل معالجة اللغة العربية إلكترونيا.

مستويات التعبير

قالت مديرة جامعة نورة سابقا، الأميرة الدكتورة الجوهرة بنت فهد بن محمد مُعدة الدراسة، إن المحافظة على اللغة العربية واجب وطني على الأمة العربية، إذ تحمل ثلاثة أبعاد: ديني، واجتماعي، ووطني، وانتشار اللغة العربية في العالم فرض دخولها الفضاء الرقمي، على شبكة المعلومات العالمية، وقد احتلت المرتبة العاشرة من حيث محتواها على الشبكة. وبينت الدكتورة أن دراستها تناولت واقع العربية المستخدمة في وسائل التواصل الاجتماعي بهدف الوصول إلى طبيعة اللغة المستخدمة، ومستويات التعبير، وأهم التحديات التي تواجه اللغة العربية على المواقع المعنية، وما مدى تأثير ذلك على جودتها، وذلك بعد تنامى اهتمام المجتمع السعودي باستخدام تطبيقات وسائل التواصل الاجتماعي، وتأثيرها في حياتهم اليومية، وارتفاع أعداد مستخدميها، خلال الأعوام الأخيرة بما يعادل 58% من تعداد سكان السعودية.

الاستحواذ

تشير البيانات الإحصائية للدراسة البحثية إلى أن الشعوب العربية حريصة للحصول على المعلومات والمعرفة بلغتها العربية، إذ بلغ عدد مستخدمي الشبكة العنكبوتية «الإنترنت» من الناطقين بالعربية عام 2016، 169 مليون مستخدم في المرتبة الرابعة بين أعلى 10 دول تستخدم الشبكة العنكبوتية، كما بلغ مستخدمو «فيسبوك» في الربع الأول من 2017، حوالى 137 مليون مستخدم في 22 دولة من الدول الناطقة بالعربية. وأكدت الدراسة، اهتمام المجتمع السعودي بوسائل التواصل الاجتماعي، وازدياد تأثيرها في حياته اليومية، وأن هناك تضاعفا طرديا لاستخدام تطبيقات وسائل التواصل وبرامجها في السعودية، إذ سجل 58% من تعداد السكان حتى عام 2016، واستحوذ «فيسبوك» 
و«تويتر» على أكبر عدد من المستخدمين، وبلغ مستخدمو «فيسبوك» 11 مليون مستخدم نشط، في حين بلغ عدد مستخدمي «تويتر» 9 ملايين مستخدم نشط، ويمثل السعوديون منهم 51% تقريبا.

الازدواجية اللغوية

تبين الدراسة وجود مستويين للغة: أحدهما الفصحى، يستخدم في المناسبات الرسمية والكتابة والأدب والتعليم ودور العبادة، والآخر العامي أو اللهجات الدارجة، في التواصل في الحياة اليومية، وقد استخدم اصطلاح «لهجة النص» للإشارة إلى مشكلة الازدواجية اللغوية، لتوضيح مدى استخدام اللهجة العامية إلى جانب الفصحى أو بديلا عنها.
يتضح أن اللهجة العامية هي المنتشرة والسائدة على مواقع التواصل الاجتماعي، وقد يرجع ذلك إلى تفضيل المتواصلين إلى الكتابة كما ينطقون، واختصار الجهد الفكري الذي يستهلكه المتواصل في تحويل اللهجة العامية إلى العربية الفصحى، أو قد يرجع أيضا إلى أنهم يشعرون أن استخدام الألفاظ الدارجة هو الأنسب لإيصال الفكرة. مما جعل صياغة كثير من الجمل والعبارات ركيكة، فضلا عن الوقوع في أخطاء إملائية. 
لهذا، أخذت اللهجة العامية مساحة لا يستهان بها من النصوص، مما يؤكد وجود خلل في الإمكانات اللغوية.

العربيزي

كشفت الدراسة وجود لغة العربيزي، وهي أبجدية غير محددة القواعد، مستحدثة وغير رسمية، ظهرت منذ بضع سنوات تقريبا، منذ بداية الألفية الثالثة. ويستخدم البعض هذه الأبجدية للتواصل عبر الدردشة على الإنترنت بالعربية أو بلهجاتها، وتنطق هذه اللغة مثل اللغة العربية إلا أن الحروف المستخدمة في الكتابة هي الحروف اللاتينية، والأرقام بطريقة تشبه الشفرة، وتستخدم بكثرة في البلدان التي لا تكون الحروف العربية متاحة في الأجهزة الموصولة على شبكة الإنترنت، وقد حلت هذه اللغة مشكلة عدم دعم الأجهزة بالأبجدية العربية.
وهذه اللغة غير موحدة في استخدامها للحروف والأرقام، فعلى سبيل المثال البعض يقرأ الرقم (9) على أنه يقابل الحرف (ق) والبعض يستخدمه مقابل الحرف (ص). 
ومن أمثلة العبارات العربية التي يكتبها المتفاعلون باستخدامهم لغة العربيزى: Assalam alykom، ويقصد بها كاتبها: السلام عليكم، وأحيانا يتم اختصارها بالأحرف AA، ومثال آخر In sha2a Allah، وتعني: إن شاء الله، وأحيانا تختصر باستخدام الأحرف ISA.